facebook   twitter   e-mail

HÍREK, ESEMÉNYEK BIOGRÁFIA SZEREPEK GALÉRIA VIDEÓK SAJTÓ VENDÉGKÖNYV
+ Sajtó
+ Sajtó : Csontos öreg hölgy a majmok hazájából

Csontos öreg hölgy a majmok hazájából

Gyarmati Bála írása


Minap – 2007. október 27.
 
A rendező – szerencsére csak nyilatkozatában – túllő a célon, amikor commedie dell’ arte-ként minősíti a Charlie nénjét. Mert Isten őrizz, hogy rögtönzésekkel „csírázzon tovább” az előadás, veszélyeztetve az erős, szerzői konstrukció épségét, illetve arányait. S ezzel már jeleztem is, hogy mi a darab legfőbb erénye, amit nem cáfol, nem kérdőjelez meg az előadás. Korcsmáros György rendezői munkája közben láthatóan bízott Brandon Thomas hihetetlen fordulatokban gazdag forgatókönyvében, mely remek színpadi szituációk forrása, s immár négy nemzedéknek nyújtott színházi élményt szerte a világon. Ezért (bár egy újszülöttnek minden vicc új) felmentve érzem magam a tartalmi ismertetés alól. Kíváncsi volnék viszont, hogy milyen egy kínai előadása a Charlie nénjének? Nos, Aldobolyi Nagy György zenéje és Szenes Iván dalszövegei nélkül nyilván szegényebb – legalábbis az európai ember számára. (A műsorfüzetből nem derül ki a fordító neve, pedig megérdemelné.)
 
Az ilyen karakterű daraboknál különösen fontos a miliő és a korra, kultúrára utaló jelmezek. Bozóki Mara szakmai jártasságával, ízlésével (utóbbi főleg az öltöztetésre vonatkozik) méltó alkotótárs. Szóval nem commedie dell’ arte (a kötött szövegek eleve korlátot szabnak a rögtönzésnek), de igenis komédia, sőt bohózat – megengedett és megengedhető improvizációkkal – az, amit a Kamaraszínházban láttunk. Közhely, hogy a komédia nehéz műfaj; mindazonáltal nem árt rá időnként emlékeztetni. Ezt nyilván megtette a rendező is, amikor az együttes fiatal színészeit instruálta. Ők (Keresztesi László, D. Derecskei Zsolt) nagy odaadással ugyan, de inkább „csinálták” szerepüket, mint élték. A két ifjú hölgy (Szegő Adrienn, Szirbik Bernadett) sem sokkal több bájos jelenségnél. A színészvezetésnek, játékmesteri munkának köszönhető, hogy gördülékeny, dinamikus produkciót láthattunk, amit néhány formátumos alakítás tett emlékezetessé.
 
Nincs magyar színpad, ahol Szirtes Gábor ne aratna sikert Spittigue szerepében – és sok minden másban is). Humora a lényéből fakad, s immár bőven van szakmai tapasztalata is. Mind verbális, mind szituitív rögtönzései azért különösen komikusak, mert váratlanok, ugyanakkor dramaturgiailag indokoltak. Magam is vártam a Donna Lucia (Seres Ildikó) és az ezredes (Kincses Károly) kettősét, a slágerré lett „Orchideákat”. A nosztalgikus duettben szívesen mutatkoznak prózai színészek is, akik aztán parlandózva (ének-beszédben) adják a számot. Nos, ezúttal remekül ötvöződtek a színészi képességek és az énekesi kvalitások. Mégsem lett amolyan „önálló szám” a kettős; szépen szervült a cselekménybe. (Más kérdés, hogy pódiumon is szívesen meghallgatnám.)
 
Hogy nincs kis szerep – azt más-más lehetőségek közepette – Jancsó Dóra és Somló István bizonyította. Jancsó (Ella Delaheay) persze szép, de a szökőkút pisilő szobrával való találkozásához nem elég a szépség, meg kell állítani kicsit a levegőt – remek volt. Somló inasa, fanyar humorával, de egész jelenlétével jól érzékeltette az angol kollégiumok atmoszféráját. Jó szemre vall, hogy a választható fiúk közül a legférfiasabbra bízatott Babberley figurája, aki végig női jelmezben domborítja az ál Donna Lucia D’Alvarezt. Veszélyes szerep, mert erősen csábít a felszínességre, magamutogatásra. Szerencsére semmi ilyet nem láttunk. Az pedig, hogy Molnár Sándor Tamás intenzíven jelezte elfojtani kényszerült férfiasságát – ha ez a helyzetből fakadt – természetes; hozzátartozik a figura habitusához. Különben már mi is elhittük volna, hogy csontos öreg hölgy a majmok országából. Mert a legmulatságosabb az volt, hogy időnként Babberley annyira beleélte magát szerepébe (groteszk mozgása harmonikusabbá vált, magasabb regiszterekben modulált), hogy szinte maga is elhitte, hogy nővé vált a jelmezben. Ez a metamorfózis lehetőséget adott a hangnem, hangszín, hanglejtés és mozgás ismételt változtatására. 
 
Majoros István koreográfiája talán túlságosan is figyelembe vette a szereplők – professzionálisnak éppen nem mondható – táncosságát. Regős Zsolt zenei igényessége, stílusérzéke ebben a műfajban is megmutatkozott.

< < < vissza

 
AKTUÁLIS SZEREPEK


My Fair Lady - Harry Chicago - Fred Casely A padlás - Üteg Woyzeck - Kikiáltó/Bolond A holdbéli csónakos - Paprika Jancsi KILÉPŐ - Improszínház

 
EXTRA TARTALOM


Letöltések Szövegkönyvek Hanganyagok

 
LINKEK


Miskolci Nemzeti Színház Port.hu Színház.hu - fórum Jancsó Dóra Borsod online Színház.lap.hu Színész.lap.hu Musical.lap.hu

 
Hírlevél
E-mail cím:

Feliratkozás
Leiratkozás
SúgóSúgó
 
FACEBOOK

 

2007 - 2014 Molnár Sándor Tamás honlapja adatvédelem oldalinfó facebook belépés kapcsolat

Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kiköt&#245; felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!